Latin Translation in the Renaissance

Latin Translation in the Renaissance PDF Author: Paul Botley
Publisher: Cambridge University Press
ISBN: 9780521837170
Category : Foreign Language Study
Languages : en
Pages : 226

Get Book

Book Description
Publisher Description

Latin Translation in the Renaissance

Latin Translation in the Renaissance PDF Author: Paul Botley
Publisher: Cambridge University Press
ISBN: 9780521837170
Category : Foreign Language Study
Languages : en
Pages : 226

Get Book

Book Description
Publisher Description

English Renaissance Translation Theory

English Renaissance Translation Theory PDF Author: Neil Rhodes
Publisher: MHRA
ISBN: 1907322051
Category : Language Arts & Disciplines
Languages : en
Pages : 560

Get Book

Book Description
This volume is the first attempt to establish a body of work representing English thinking about the practice of translation in the early modern period. The texts assembled cover the long sixteenth century from the age of Caxton to the reign of James 1 and are divided into three sections: 'Translating the Word of God', 'Literary Translation' and 'Translation in the Academy'. They are accompanied by a substantial introduction, explanatory and textual notes, and a glossary and bibliography. Neil Rhodes is Professor of English Literature and Cultural History at the University of St Andrews and Visiting Professor at the University of Granada. Gordon Kendal is an Honorary Research Fellow in the School of English, University of St Andrews. Louise Wilson is a Leverhulme Early Career Fellow in the School of English, University of St Andrews.

The Vernacular Aristotle

The Vernacular Aristotle PDF Author: Eugenio Refini
Publisher: Cambridge University Press
ISBN: 1108481817
Category : History
Languages : en
Pages : 297

Get Book

Book Description
The first study of the reception of Aristotle in Medieval and Renaissance Italy that considers the ethical dimension of translation.

Studies in Medieval and Renaissance Latin

Studies in Medieval and Renaissance Latin PDF Author: Catholic University of America
Publisher:
ISBN:
Category : Latin language, Medieval and modern
Languages : en
Pages : 252

Get Book

Book Description


Catalogus Translationum Et Commentariorum

Catalogus Translationum Et Commentariorum PDF Author: Virginia Brown
Publisher: CUA Press
ISBN: 0813213002
Category : Classical literature
Languages : en
Pages : 390

Get Book

Book Description
Considered a definitive source for scholars and students, this highly acclaimed series illustrates the impact of Greek and Latin texts on the Middle Ages and Renaissance. In publication since 1960 and now in its eighth volume, the Catalogus Translationum et Commentariorum furnishes concrete evidence of when, where, and how an ancient author was known and appreciated in monastic, university, and humanist circles. Each article presents a historical survey of the influence and circulation of a particular author down to the present, followed by an exhaustive listing and brief description of Latin commentaries before 1600 on each of his works. For Greek authors, a full listing of pre-1600 translations into Latin is also provided. Sources of translations and commentaries include both printed editions and texts available only in medieval and Renaissance manuscripts. In the newest addition to the series, Volume VIII, six authors are treated in separate articles: Damianus, Geminus Rhodius, Hanno, Sallust, Themistius, and Thucydides. This volume is especially notable for its variety. Thucydides and Sallust were major historians and the interest their works generated -- in such diverse figures as Macchiavelli, Thomas More, and Thomas Hobbes -- has continued unabated. Damianus and Geminus Rhodius influenced optics and astronomy. Themistius provided a useful service to later students of Aristotle by paraphrasing Aristotle's treatises on logic, psychology, and natural science. Hanno's account of a voyage around the coast of West Africa has been regarded as a motivating factor behind the explorations of Vasco da Gama and Pedro Alvares Cabral and was cited in controversies involving the Portugueseand Spanish claims to the coasts of Africa and America. A list of addenda and corrigenda to four previously published articles (Columella, Tacitus, Vegetius, Xenophon) concludes the volume.

Latin Poetry in Verse Translation

Latin Poetry in Verse Translation PDF Author: L. R. Lind
Publisher:
ISBN:
Category :
Languages : en
Pages : 438

Get Book

Book Description


Trust and Proof

Trust and Proof PDF Author: Andrea Rizzi
Publisher: BRILL
ISBN: 9004323880
Category : History
Languages : en
Pages : 327

Get Book

Book Description
The chapters in this volume share an aim to historicize the role of the translator as a cultural and political agent in the early modern West.

Renaissance Dictionaries

Renaissance Dictionaries PDF Author: DeWitt Talmage Starnes
Publisher: Austin : University of Texas Press
ISBN:
Category : History
Languages : en
Pages : 448

Get Book

Book Description
"Renaissance Dictionaries is a study of the development of English-Latin and Latin-English lexicography from the Promptorium parvulorum of about 1400 to Robert Ainsworth's Thesaurus of 1736"--Book jacket.

The Cambridge Guide to Homer

The Cambridge Guide to Homer PDF Author: Corinne Ondine Pache
Publisher: Cambridge University Press
ISBN: 1108663621
Category : Literary Collections
Languages : en
Pages : 974

Get Book

Book Description
From its ancient incarnation as a song to recent translations in modern languages, Homeric epic remains an abiding source of inspiration for both scholars and artists that transcends temporal and linguistic boundaries. The Cambridge Guide to Homer examines the influence and meaning of Homeric poetry from its earliest form as ancient Greek song to its current status in world literature, presenting the information in a synthetic manner that allows the reader to gain an understanding of the different strands of Homeric studies. The volume is structured around three main themes: Homeric Song and Text; the Homeric World, and Homer in the World. Each section starts with a series of 'macropedia' essays arranged thematically that are accompanied by shorter complementary 'micropedia' articles. The Cambridge Guide to Homer thus traces the many routes taken by Homeric epic in the ancient world and its continuing relevance in different periods and cultures.

Science Translated

Science Translated PDF Author: Michèle Goyens
Publisher: Leuven University Press
ISBN: 9058676714
Category : History
Languages : en
Pages : 491

Get Book

Book Description
Mediaevalia Lovaniensia 40Medieval translators played an important role in the development and evolution of a scientific lexicon. At a time when most scholars deferred to authority, the translations of canonical texts assumed great importance. Moreover, translation occurred at two levels in the Middle Ages. First, Greek or Arabic texts were translated into the learned language, Latin. Second, Latin texts became source texts themselves, to be translated into the vernaculars as their importance across Europe started to increase.The situation of the respective translators at these two levels was fundamentally different: whereas the former could rely on a long tradition of scientific discourse, the latter had the enormous responsibility of actually developing a scientific vocabulary. The contributions in the present volume investigate both levels, greatly illuminating the emergence of the scientific terminology and concepts that became so fundamental in early modern intellectual discourse. The scientific disciplines covered in the book include, among others, medicine, biology, astronomy, and physics.