The Bloomsbury Handbook of Modern Chinese Literature in Translation

The Bloomsbury Handbook of Modern Chinese Literature in Translation PDF Author: Cosima Bruno
Publisher: Bloomsbury Publishing
ISBN: 1350215317
Category : Literary Criticism
Languages : en
Pages : 473

Get Book

Book Description
Offering the first systematic overview of modern and contemporary Chinese literature from a translation studies perspective, this handbook provides students, researchers and teachers with a context in which to read and appreciate the effects of linguistic and cultural transfer in Chinese literary works. Translation matters. It always has, of course, but more so when we want to reap the benefits of intercultural communication. In many universities Chinese literature in English translation is taught as if it had been written in English. As a result, students submit what they read to their own cultural expectations; they do not read in translation and do not attend to the protocols of knowing, engagements and contestations that bind literature and society to each other. The Bloomsbury Handbook of Modern Chinese Literature in Translation squarely addresses this pedagogical lack. Organised in a tripartite structure around considerations of textual, social, and large-scale spatial and historical circumstances, its thirty plus essays each deal with a theme of translation studies, as emerged from the translation of one or more Chinese literary works. In doing so, it offers new tools for reading and appreciating modern and contemporary Chinese literature in the global context of its translation, offering in-depth studies about eminent Chinese authors and their literary masterpieces in translation. The first of its kind, this book is essential reading for anyone studying or researching Chinese literature in translation.

The Bloomsbury Handbook of Modern Chinese Literature in Translation

The Bloomsbury Handbook of Modern Chinese Literature in Translation PDF Author: Cosima Bruno
Publisher: Bloomsbury Publishing
ISBN: 1350215317
Category : Literary Criticism
Languages : en
Pages : 473

Get Book

Book Description
Offering the first systematic overview of modern and contemporary Chinese literature from a translation studies perspective, this handbook provides students, researchers and teachers with a context in which to read and appreciate the effects of linguistic and cultural transfer in Chinese literary works. Translation matters. It always has, of course, but more so when we want to reap the benefits of intercultural communication. In many universities Chinese literature in English translation is taught as if it had been written in English. As a result, students submit what they read to their own cultural expectations; they do not read in translation and do not attend to the protocols of knowing, engagements and contestations that bind literature and society to each other. The Bloomsbury Handbook of Modern Chinese Literature in Translation squarely addresses this pedagogical lack. Organised in a tripartite structure around considerations of textual, social, and large-scale spatial and historical circumstances, its thirty plus essays each deal with a theme of translation studies, as emerged from the translation of one or more Chinese literary works. In doing so, it offers new tools for reading and appreciating modern and contemporary Chinese literature in the global context of its translation, offering in-depth studies about eminent Chinese authors and their literary masterpieces in translation. The first of its kind, this book is essential reading for anyone studying or researching Chinese literature in translation.

Discourses of Weakness in Modern China

Discourses of Weakness in Modern China PDF Author: Iwo Amelung
Publisher: Campus Verlag
ISBN: 3593509024
Category : History
Languages : de
Pages : 587

Get Book

Book Description
Die Vorstellung, China sei ein "schwacher Staat", der in einer zunehmend darwinistisch konzipierten Welt nicht konkurrenzfähig sei, beherrschte vom Ende des 19. Jahrhunderts, besonders seit dem verlorenen Krieg gegen Japan (1894/95), bis in die 1930er-Jahre den politischen Diskurs in China selbst wie auch in anderen Ländern der Welt. Der Band zeichnet diese "Untergangsgeschichte" des "kranken Mannes Asiens" nach und hilft somit, das Selbstverständnis und die Identität des heutigen China zu verstehen.

A Century of Chinese Literature in Translation (1919–2019)

A Century of Chinese Literature in Translation (1919–2019) PDF Author: Leah Gerber
Publisher: Routledge
ISBN: 1000178471
Category : Language Arts & Disciplines
Languages : en
Pages : 192

Get Book

Book Description
This book delves into the Chinese literary translation landscape over the last century, spanning critical historical periods such as the Cultural Revolution in the greater China region. Contributors from all around the world approach this theme from various angles, providing an overview of translation phenomena at key historical moments, identifying the trends of translation and publication, uncovering the translation history of important works, elucidating the relationship between translators and other agents, articulating the interaction between texts and readers and disclosing the nature of literary migration from Chinese into English. This volume aims at benefiting both academics of translation studies from a dominantly Anglophone culture and researchers in the greater China region. Chinese scholars of translation studies will not only be able to cite this as a reference book, but will be able to discover contrasts, confluence and communication between academics across the globe, which will stimulate, inspire and transform discussions in this field.

Classic Chinese Poems of Mourning and Texts of Lament

Classic Chinese Poems of Mourning and Texts of Lament PDF Author: Victor H. Mair
Publisher: Bloomsbury Publishing
ISBN: 1350337234
Category : Poetry
Languages : en
Pages : 265

Get Book

Book Description
Bathed with the blood and tears of countless poets and authors and naturally expressing the most heartfelt emotions of ancient peoples, poems of mourning and texts of lament stand out in classical Chinese literature as brilliant and unique. Composed and celebrated over 3000 years, they are central to the Chinese literary tradition but have been largely unknown to English readers. Including over 100 major pieces by leading literary figures from 800 BCE – 1800, this is the first English anthology of classic Chinese poems of mourning and texts of sacrificial offering. With annotated translations by leading scholars and reading guides accompanying each piece, this book reveals a powerful literary heritage to students and serious readers of Chinese literature, history and civilization.

Salman Rushdie and Translation

Salman Rushdie and Translation PDF Author: Jenni Ramone
Publisher: A&C Black
ISBN: 1441128166
Category : Literary Criticism
Languages : en
Pages : 224

Get Book

Book Description
Salman Rushdie's writing is engaged with translation in many ways: translator-figures tell and retell stories in his novels, while acts of translation are catalysts for climactic events. Covering his major novels as well as his often-neglected short stories and writing for children, Salman Rushdie and Translation explores the role of translation in Rushdie's work. In this book, Jenni Ramone draws on contemporary translation theory to analyse the part translation plays in Rushdie's appropriation of historical and contemporary Indian narratives of independence and migration.

The Oxford Handbook of Modern Chinese Literatures

The Oxford Handbook of Modern Chinese Literatures PDF Author: Carlos Rojas
Publisher: Oxford University Press
ISBN: 0199383324
Category : Literary Criticism
Languages : en
Pages : 704

Get Book

Book Description
With over forty original essays, The Oxford Handbook of Modern Chinese Literatures offers an in-depth engagement with the current analytical methodologies and critical practices that are shaping the field in the twenty-first century. Divided into three sections--Structure, Taxonomy, and Methodology--the volume carefully moves across approaches, genres, and forms to address a rich range topics that include popular culture in Late Qing China, Zhang Guangyu's Journey to the West in Cartoons, writings of Southeast Asian migrants in Taiwan, the Chinese Anglophone Novel, and depictions of HIV/AIDS in Chu T'ien-wen's Notes of a Desolate Man.

Translating Chinese Art and Modern Literature

Translating Chinese Art and Modern Literature PDF Author: Yifeng Sun
Publisher: Routledge
ISBN: 135100123X
Category : Language Arts & Disciplines
Languages : en
Pages : 214

Get Book

Book Description
Translating Chinese Art and Modern Literature examines issues in cross-cultural dialogue in connection with translation and modern Chinese art and literature from interdisciplinary perspectives. This comprises the text-image dialogue in the context of Chinese modernity, and cross-cultural interaction between modern literature in Chinese and other literatures. This edited collection approaches these issues with discrete foci and approaches, and the ten chapters in this volume are to be divided into two distinct parts. The first part highlights the mutual effects between literary texts and visual images in the media of book, painting, and film, and the second part includes contributions by scholars of literary translation.

Routledge Handbook of Modern Chinese Literature

Routledge Handbook of Modern Chinese Literature PDF Author: Ming Dong Gu
Publisher: Routledge
ISBN: 9780367659790
Category : Chinese literature
Languages : en
Pages : 740

Get Book

Book Description
The Routledge Handbook of Modern Chinese Literature presents a comprehensive overview of Chinese literature from the 1910s to the present day. Featuring detailed studies of selected masterpieces, it adopts a thematic-comparative approach. By developing an innovative conceptual framework predicated on a new theory of periodization, it thus situates Chinese literature in the context of world literature, and the forces of globalization. Each section consists of a series of contributions examining the major literary genres, including fiction, poetry, essay drama and film. Offering an exciting account of the century-long process of literary modernization in China, the handbook's themes include: Modernization of people and writing Realism, rmanticism and mdernist asthetics Chinese literature on the stage and screen Patriotism, war and revolution Feminism, liberalism and socialism Literature of reform, reflection and experimentation Literature of Taiwan, Hong Kong and new media This handbook provides an integration of biographical narrative with textual analysis, maintaining a subtle balance between comprehensive overview and in-depth examination. As such, it is an essential reference guide for all students and scholars of Chinese literature.

Ming Dynasty Tales

Ming Dynasty Tales PDF Author: Victor H. Mair
Publisher: Bloomsbury Publishing
ISBN: 135026329X
Category : History
Languages : en
Pages : 201

Get Book

Book Description
With commentary and annotations throughout, Ming Dynasty Tales: A Guided Reader presents for the first time in English 10 key stories from China's Ming Dynasty era. Casting new light on this significant period in Chinese literary history, these tales bring Ming era China vividly to life, from its chaotic beginnings to its imperial heyday. As well as bearing witness to social change across the 100-year life of the Yuan Dynasty from 1260 to 1368, these tales tackle key themes of war and peace and Confucian values of loyalty, filiality, chastity, and righteousness.

Experimental Chinese Literature

Experimental Chinese Literature PDF Author: Tong King Lee
Publisher: BRILL
ISBN: 9004293388
Category : Literary Criticism
Languages : en
Pages : 189

Get Book

Book Description
In Experimental Chinese Literature Tong King Lee explores how translation, technology, and text come together in the works of contemporary Chinese authors in the creation of a material poetics.