Literary Translation in Modern Iran

Literary Translation in Modern Iran PDF Author: Esmaeil Haddadian-Moghaddam
Publisher: John Benjamins Publishing Company
ISBN: 9027269394
Category : Language Arts & Disciplines
Languages : en
Pages : 236

Get Book

Book Description
Literary Translation in Modern Iran: A sociological study is the first comprehensive study of literary translation in modern Iran, covering the period from the late 19th century up to the present day. By drawing on Pierre BourdieuN's sociology of culture, this work investigates the people behind the selection, translation, and production of novels from English into Persian. The choice of novels such as Morier's The Adventures of Hajji Baba of Ispahan, Austen's Pride and Prejudice, and Vargas Llosa's The War of the End of the World provides insights into who decides upon titles for translation, motivations of translators and publishers, and the context in which such decisions are made.The author suggests that literary translation in Iran is not a straightforward activity. As part of the field of cultural production, literary translation has remained a lively game not only to examine and observe, but also often a challenging one to play. By adopting hide-and-seek strategies and with attention to the dynamic of the field of publishing, Iranian translators and publishers have continued to play the game against all odds. The book is not only a contribution to the growing scholarship informed by sociological approaches to translation, but an essential reading for scholars and students of Translation Studies, Iranian Studies, and Middle Eastern Studies.

Literary Translation in Modern Iran

Literary Translation in Modern Iran PDF Author: Esmaeil Haddadian-Moghaddam
Publisher: John Benjamins Publishing Company
ISBN: 9027269394
Category : Language Arts & Disciplines
Languages : en
Pages : 236

Get Book

Book Description
Literary Translation in Modern Iran: A sociological study is the first comprehensive study of literary translation in modern Iran, covering the period from the late 19th century up to the present day. By drawing on Pierre BourdieuN's sociology of culture, this work investigates the people behind the selection, translation, and production of novels from English into Persian. The choice of novels such as Morier's The Adventures of Hajji Baba of Ispahan, Austen's Pride and Prejudice, and Vargas Llosa's The War of the End of the World provides insights into who decides upon titles for translation, motivations of translators and publishers, and the context in which such decisions are made.The author suggests that literary translation in Iran is not a straightforward activity. As part of the field of cultural production, literary translation has remained a lively game not only to examine and observe, but also often a challenging one to play. By adopting hide-and-seek strategies and with attention to the dynamic of the field of publishing, Iranian translators and publishers have continued to play the game against all odds. The book is not only a contribution to the growing scholarship informed by sociological approaches to translation, but an essential reading for scholars and students of Translation Studies, Iranian Studies, and Middle Eastern Studies.

The Routledge Handbook of Persian Literary Translation

The Routledge Handbook of Persian Literary Translation PDF Author: Pouneh Shabani-Jadidi
Publisher: Routledge
ISBN: 1000583422
Category : Foreign Language Study
Languages : en
Pages : 609

Get Book

Book Description
The Routledge Handbook of Persian Literary Translation offers a detailed overview of the field of Persian literature in translation, discusses the development of the field, gives critical expression to research on Persian literature in translation, and brings together cutting-edge theoretical and practical research. The book is divided into the following three parts: (I) Translation of Classical Persian Literature, (II) Translation of Modern Persian Literature, and (III) Persian Literary Translation in Practice. The chapters of the book are authored by internationally renowned scholars in the field, and the volume is an essential reference for scholars and their advanced students as well as for those researching in related areas and for independent translators of Persian literature.

In Case of Emergency

In Case of Emergency PDF Author: Mahsa Mohebali
Publisher: Feminist Press at CUNY
ISBN: 1952177871
Category : Fiction
Languages : en
Pages : 95

Get Book

Book Description
In this prize-winning Iranian novel, a spoiled and foul-mouthed young woman looks to get high while her family and city fall to pieces. What do you do when the world is falling apart and you’re in withdrawal? Disillusioned, wealthy, and addicted to opium, Shadi wakes up one day to apocalyptic earthquakes and a dangerously low stash. Outside, Tehran is crumbling: yuppies flee in bumper-to-bumper traffic as skaters and pretty boys rise up to claim the city as theirs. Cross-dressed to evade hijab laws, Shadi flits between her dysfunctional family and depressed friends—all in search of her next fix. Mahsa Mohebali's groundbreaking novel about Iranian counterculture is a satirical portrait of the disaster that is contemporary life. Weaving together gritty vernacular and cinematic prose, In Case of Emergency takes a darkly humorous, scathing look at the authoritarian state, global capitalism, and the gender binary.

Belonging

Belonging PDF Author: Niloufar Talebi
Publisher: North Atlantic Books
ISBN: 9781556437120
Category : Poetry
Languages : en
Pages : 264

Get Book

Book Description
Recent political developments, including the shadow of a new war, have obscured the fact that Iran has a long and splendid artistic tradition ranging from the visual arts to literature. Western readers may have some awareness of the Iranian novel thanks to a few breakout successes like Reading Lolita in Tehran and My Uncle Napoleon, but the country's strong poetic tradition remains little known. This anthology remedies that situation with a rich selection of recent poetry by Iranians living all around the world, including Amir-Hossein Afrasiabi: “Although the path / tracks my footsteps, / I don’t travel it / for the path travels me.” Varying dramatically in style, tone, and theme, these expertly translated works include erotic divertissements by Ziba Karbassi, rigorously formal poetry by Yadollah Royaii, experimental poems by Naanaam, powerful polemics by Maryam Huleh, and the personal-epic work of Shahrouz Rashid. Eclectic and accessible, these vibrant poems deepen the often limited awareness of Iranian identity today by not only introducing readers to contemporary Iranian poetry, but also expanding the canon of significant writing in the Persian language. Belonging offers a glimpse at a complex culture through some of its finest literary talents.

The Immortals of Tehran

The Immortals of Tehran PDF Author: Ali Araghi
Publisher: Melville House
ISBN: 1612199070
Category : Fiction
Languages : en
Pages : 400

Get Book

Book Description
“A highly recommended literary page-turner worth a second reading; fans of Gabriel García Márquez will delight in this fantastical—and fantastic novel.”—Library Journal, starred review "Impactful . . . Araghi’s skillful combination of revolutionary politics and magical realism will please fans of Alejo Carpentier."—Publishers Weekly A sweeping, multigenerational epic, this stunning debut heralds the arrival of a unique new literary voice. As a child living in his family's apple orchard, Ahmad Torkash-Vand treasures his great-great-great-great grandfather's every mesmerizing word. On the day of his father's death, Ahmad listens closely as the seemingly immortal elder tells him the tale of a centuries-old family curse . . . and the boy's own fated role in the story. Ahmad grows up to suspect that something must be interfering with his family, as he struggles to hold them together through decades of famine, loss, and political turmoil in Iran. As the world transforms around him, each turn of Ahmad's life is a surprise: from street brawler, to father of two unusually gifted daughters; from radical poet, to politician with a target on his back. These lives, and the many unforgettable stories alongside his, converge and catch fire at the center of the Revolution. Exploring the brutality of history while conjuring the astonishment of magical realism, The Immortals of Tehran is a novel about the incantatory power of words and the revolutionary sparks of love, family, and poetry--set against the indifferent, relentless march of time.

Persian Literature and Modernity

Persian Literature and Modernity PDF Author: Hamid Rezaei Yazdi
Publisher: Routledge
ISBN: 0429999615
Category : Literary Criticism
Languages : en
Pages : 444

Get Book

Book Description
Persian Literature and Modernity recasts the history of modern literature in Iran by elucidating the bonds between the classical tradition and modernity and exploring textual, generic and discursive formations through heterodoxical investigations. This is first done through the rehabilitation of concepts embedded in tradition, including the munāzirah (debate), Ahrīman (the demonic), tajarrud (radical aloneness) and nāriz̤āyatī (discontent). Following this are broader structural and processual treatments, including the emergence of the genre of the social novel, the international dimension of Persian and Persianate canon formation, and the development of salvage ethnography and anthropological discourse in Iran. Covering literary experiments from the twelfth to the twentieth centuries, the chapters in this volume make a case for stepping outside the bounds of orthodox literary scholarship in Iranian studies with its associated political and orientalist determinants in order to provide a more nuanced conception of literary modernity in Iran. Offering an alternative reading of modernity in Persian literature, this book is an invaluable resource for scholars and students interested in the history of modern Iran and Persian Literature.

Strange Times, My Dear

Strange Times, My Dear PDF Author: Nahid Mozaffari
Publisher: Skyhorse
ISBN: 1611459729
Category : Literary Collections
Languages : en
Pages : 496

Get Book

Book Description
When Arcade Publishing originally contracted this extraordinary collection of poetry and literature, the Department of the Treasury was attempting to censor the publication of works from countries on America’s “enemies list.” Arcade, along with the PEN American Center, the Association of American Publishers Professional and Scholarly Publishing Division, and the Association of American University Presses, filed a lawsuit in federal court against the United States government. Their landmark case forced the Office of Foreign Assets Control to change their regulations regarding editing and publishing literature in translation, and Arcade is proud to reissue this anthology that showcases the developments in Iranian literature over the past quarter-century. Since the Iranian revolution of 1979, the United States has been virtually cut off from that country’s culture. Despite severe difficulties imposed by social, political, and economic upheavals, as well as war, repression, and censorship, a veritable cultural renewal has taken place in Iran over the past quarter-century, not only in literature, but in music, art, and cinema. Over forty writers from three generations contributed to this rich and varied collection—or, to use the Persian term, golchine, a bouquet—one that provides a much-needed window into a largely undiscovered branch of world literature. In the wake of the Green Revolution and sweeping changes in the region, this particular golchine is more relevant than ever, and will bring literary enjoyment as well as a fuller understanding of a complex and ever-shifting culture.

Things We Left Unsaid

Things We Left Unsaid PDF Author: Zoya Pirzad
Publisher: Simon and Schuster
ISBN: 1780740840
Category : Fiction
Languages : en
Pages : 352

Get Book

Book Description
Deep in an Iranian suburb, made rich by the booming oil industry, Clarice Ayvazian lives a comfortable life surrounded by the gentle bickering of her children and her gossiping friends and relatives. Happy being at the heart of her family, she devotes herself to their every need. But when an enigmatic Armenian family move in across the street, something begins to gnaw at Clarice's contentment: a feeling that there may be more to life – and to her – than this. Dizzy with the sweltering heat and simmering emotions, Clarice begins to feel herself come alive to possibilities previously unimaginable. Set in Iran prior to the Islamic revolution, Zoya Pirzad's award-winning novel crafts an intimate portrait of family life – its joys and its compromises – and how we find a happiness that endures. For fans of Anne Tyler, Things We Left Unsaid is a humourous and pointed insight into the hopes and aspirations of Iranians in the years that led to the Islamic Revolution.

The Mirror of My Heart: A Thousand Years of Persian Poetry by Women

The Mirror of My Heart: A Thousand Years of Persian Poetry by Women PDF Author: Rabe`eh Balkhi
Publisher: Mage Publishers
ISBN: 1949445607
Category : Poetry
Languages : en
Pages : 600

Get Book

Book Description
One of the very first Persian poets was a woman (Rabe’eh, who lived over a thousand years ago) and there have been women poets writing in Persian in virtually every generation since that time until the present. Before the twentieth century they tended to come from society’s social extremes. Many were princesses, a good number were hired entertainers of one kind or another, and they were active in many different countries – Iran of course, but also India, Afghanistan, and areas of central Asia that are now Uzbekistan, Turkmenistan, and Tajikistan. Not surprisingly, a lot of their poetry sounds like that of their male counterparts, but a lot doesn’t; there are distinctively bawdy and flirtatious poems by medieval women poets, poems from virtually every era in which the poet complains about her husband (sometimes light-heartedly, sometimes with poignant seriousness), touching poems on the death of a child, and many epigrams centered on little details that bring a life from hundreds of years ago vividly before our eyes. This new bilingual edition of The Mirror of My Heart – the poems in Persian and English on facing pages – is a unique and captivating collection introduced and translated by Dick Davis, an acclaimed scholar and translator of Persian literature as well as a gifted poet in his own right. In his introduction he provides fascinating background detail on Persian poetry written by women through the ages, including common themes and motifs and a brief overview of Iranian history showing how women poets have been affected by the changing dynasties. From Rabe’eh in the tenth century to Fatemeh Ekhtesari in the twenty-first, each of the eighty-four poets in this volume is introduced in a short biographical note, while explanatory notes give further insight into the poems themselves.

I'll Be Strong for You

I'll Be Strong for You PDF Author: Nasim Marashi
Publisher: Astra Publishing House
ISBN: 1662600364
Category : Fiction
Languages : en
Pages : 226

Get Book

Book Description
This award-winning debut novel by Iranian journalist Nasim Marashi follows the lives of three young women in Tehran over the course of two seasons as they pursue their wildly different dreams even as they discover that it may mean breaking with the past and endangering their longstanding friendship. Three recent college graduates in Tehran struggle to find their footing in this award-winning debut by Iranian journalist Nasim Marashi. Roja, the most daring of the three, works in an architecture firm and is determined to leave Tehran for graduate school in Toulouse. Shabaneh, who is devoted to her disabled brother and works with Roja, is uncertain about marrying a colleague as it would mean leaving her family behind. Leyla, who was unable to follow her husband abroad because of her commitment to her career as a journalist, is wracked with regret. Over the course of two seasons, summer and fall, in bustling streets and cramped family apartments, the three women weather setbacks and compromises, finding hope in the most unlikely places. Even as their ambitions cause them to question the very fabric of their personalities and threaten to tear their friendship apart, time and again Roja, Shabaneh and Leyla return to the comfort of their longtime affection, deep knowledge and unquestioning support of each other. Vividly capturing three very distinct voices, Marashi's deeply wrought narrative lovingly brings these young women and their friendship to life in all their complexity.