Introduction to Healthcare for Japanese-speaking Interpreters and Translators

Introduction to Healthcare for Japanese-speaking Interpreters and Translators PDF Author: Ineke H.M. Crezee
Publisher: John Benjamins Publishing Company
ISBN: 9027266298
Category : Language Arts & Disciplines
Languages : en
Pages : 412

Get Book

Book Description
This book is based on the very popular international publication (Crezee, 2013) and has been supplemented with Japanese glossaries. Just like the 2013 textbook, this practical resource will allow interpreters and translators to quickly read up on healthcare settings, familiarizing themselves with anatomy, physiology, medical terminology and frequently encountered conditions, diagnostic tests and treatment options. This is an exceptionally useful and easily accessible handbook, in particular for English-speaking patients, Japanese-speaking doctors, first-language Japanese-speaking students in healthcare related programs. This book includes a special chapter on Japan’s shifting social structure and the hierarchies which exist within its medical system and gives concrete examples of patient expectations for hospital stays and physician visits. A further special chapter describes the Japanese insurance system and related regulations in a comprehensive fashion, also discussing standards of third party accreditation. Also included is information regarding the establishment of the Aichi Medical Interpretation System, the first of its kind in Japan, which was launched thanks to the combined efforts of local municipal communities, healthcare organizations and universities in the Aichi Prefecture.

Introduction to Healthcare for Japanese-speaking Interpreters and Translators

Introduction to Healthcare for Japanese-speaking Interpreters and Translators PDF Author: Ineke H.M. Crezee
Publisher: John Benjamins Publishing Company
ISBN: 9027266298
Category : Language Arts & Disciplines
Languages : en
Pages : 412

Get Book

Book Description
This book is based on the very popular international publication (Crezee, 2013) and has been supplemented with Japanese glossaries. Just like the 2013 textbook, this practical resource will allow interpreters and translators to quickly read up on healthcare settings, familiarizing themselves with anatomy, physiology, medical terminology and frequently encountered conditions, diagnostic tests and treatment options. This is an exceptionally useful and easily accessible handbook, in particular for English-speaking patients, Japanese-speaking doctors, first-language Japanese-speaking students in healthcare related programs. This book includes a special chapter on Japan’s shifting social structure and the hierarchies which exist within its medical system and gives concrete examples of patient expectations for hospital stays and physician visits. A further special chapter describes the Japanese insurance system and related regulations in a comprehensive fashion, also discussing standards of third party accreditation. Also included is information regarding the establishment of the Aichi Medical Interpretation System, the first of its kind in Japan, which was launched thanks to the combined efforts of local municipal communities, healthcare organizations and universities in the Aichi Prefecture.

Introduction to Healthcare for Russian-speaking Interpreters and Translators

Introduction to Healthcare for Russian-speaking Interpreters and Translators PDF Author: Ineke H.M. Crezee
Publisher: John Benjamins Publishing Company
ISBN: 902721056X
Category : Language Arts & Disciplines
Languages : en
Pages : 484

Get Book

Book Description
Health interpreters and translators often face unpredictable assignments in the multifaceted healthcare setting. This book is based on the very popular international publication (Crezee, 2013) and has been supplemented with commonly asked questions and glossaries in Russian. Just like the 2013 textbook, this practical resource will allow interpreters and translators to quickly read up on healthcare settings, familiarizing themselves with anatomy, physiology, medical terminology and frequently encountered medical conditions, diagnostic tests and treatment options. This is an exceptionally useful and easily accessible handbook, in particular for interpreters, translators, educators and other practitioners working between Russian and English. Russian-speakers represent a rich and diverse range of historical, religious and cultural traditions. This book covers some of those, while also describing the Russian health system, and touching on cultural beliefs and natural medicine approaches. This unique book is an indispensable vade mecum (‘go with me’) for anyone wanting to navigate language access involving speakers of Russian in the health setting.

Introduction to Healthcare for Turkish-speaking Interpreters and Translators

Introduction to Healthcare for Turkish-speaking Interpreters and Translators PDF Author: Ineke H.M. Crezee
Publisher: John Benjamins Publishing Company
ISBN: 9027257302
Category : Language Arts & Disciplines
Languages : en
Pages : 457

Get Book

Book Description
Health interpreters and translators often face unpredictable assignments in the multifaceted healthcare setting. This book is based on the very popular international publication (Crezee, 2013) and has been supplemented with commonly asked questions and glossaries in Turkish. Turkish is the home language of a very significant number of (now often elderly) migrants in countries outside of Turkey and this book provides an invaluable resource to those interpreting for these migrants in the healthcare setting. The book will also be invaluable to those interpreting for medical tourists from Turkey travelling to other countries for treatment. In short, this is an exceptionally useful and easily accessible handbook, in particular for interpreters, translators, educators, cultural mediators, health professionals and other practitioners working between Turkish and English - or other languages. Speakers of Turkish represent a rich and diverse range of historical, religious and cultural traditions. This book covers some of those, while also describing the Turkish healthcare system and touching on cultural beliefs and traditional approaches to health. This unique book is an indispensable vade mecum ("go with me") for anyone wishing to navigate language access involving speakers of Turkish in the healthcare setting.

Japanese for Healthcare Professionals

Japanese for Healthcare Professionals PDF Author: Shigeru Osuka
Publisher: Tuttle Publishing
ISBN: 1462910580
Category : Foreign Language Study
Languages : en
Pages : 544

Get Book

Book Description
The only book of its kind in English, Japanese for Healthcare Professionals is a proficiency-based conversation textbook offering a complete Japanese language course that teaches Japanese grammar along with the vocabulary of medical care. With nearly three million Japanese tourists visiting the United States last year, and another five hundred thousand expatriates residing in the US and other English-speaking countries, it is inevitable that many Japanese speakers find themselves in need of healthcare but unable to communicate. Important highlights of this book are: Accompanying MP3 Audio Disc. No prior knowledge of Japanese necessary. For all professionals seeking to communicate in healthcare situations. Includes an English–Japanese dictionary of medical terms, a glossary of common complaints, and a sample bilingual medical questionnaire. Japanese for Healthcare Professionals offers a complete language course for classroom study or independent learners that teaches Japanese grammar along with the medical Japanese vocabulary. The chapters cover every step of a patient's interaction with care providers, from appointments and admissions to the physical examination, symptoms and illnesses, diagnosis, treatment, instructions to the patient, discharge, and follow–up. Chapters are devoted to the major branches of medicine as well as dentistry and to the corresponding bodily systems. There are also chapters on anatomy, infection and disease, and visits to the pharmacy. Each chapter follows a natural progression designed to help the learner comprehend the new material and acquire the language as effortlessly as possible. Each includes: basic Japanese vocabulary, a situational dialogue, Japanese grammar points and key Japanese language and culture notes, exercises and practice drills, and a quiz to sharpen comprehension. The culture and language notes seek to help the provider understand better a Japanese patient's cultural framework and patterns of belief, as well as the "un-traslatable" meaning conveyed by certain idioms. The accompanying MP3 audio disc tries ties in core parts of each chapter, allowing learners to practice their spoken language skills outside a classroom setting. The book also includes thirty illustrations to help with vocabulary acquisition, a pronunciation guide, an English–Japanese dictionary of medical terms, a glossary of Japanese expressions for common complaints, a sample bilingual medical questionnaire, and answers to the quizzes. Emphasizing the learner's practical use of the Japanese language for healthcare settings and the importance of culture in understanding, Japanese for Healthcare Professionals reflects the national standards in foreign–language education set by the American Council on the Teaching of Foreign languages (ACTFL).

The Routledge Handbook of Translation and Health

The Routledge Handbook of Translation and Health PDF Author: Şebnem Susam-Saraeva
Publisher: Taylor & Francis
ISBN: 1000382702
Category : Language Arts & Disciplines
Languages : en
Pages : 491

Get Book

Book Description
The Routledge Handbook of Translation and Health provides a bridge between translation studies and the burgeoning field of health humanities, which seeks novel ways of understanding health and illness. As discourses around health and illness are dependent on languages for their transmission, impact, spread, acceptance and rejection in local settings, translation studies offers a wealth of data, theoretical approaches and methods for studying health and illness globally. Translation and health intersect in a multitude of settings, historical moments, genres, media and users. This volume brings together topics ranging from interpreting in healthcare settings to translation within medical sciences, from historical and contemporary travels of medicine through translation to areas such as global epidemics, disaster situations, interpreting for children, mental health, women’s health, disability, maternal health, queer feminisms and sexual health, and nutrition. Contributors come from a wide range of disciplines, not only from various branches of translation and interpreting studies, but also from disciplines such as psychotherapy, informatics, health communication, interdisciplinary health science and classical Islamic studies. Divided into four sections and each contribution written by leading international authorities, this timely Handbook is an indispensable resource for all students and researchers of translation and health within translation and interpreting studies, as well as medical and health humanities. Introduction and Chapter 18 of this book are freely available as a downloadable Open Access PDF at http://www.taylorfrancis.com under a Creative Commons [Attribution-Non Commercial-No Derivatives (CC-BY-NC-ND)] 4.0 license.

Interpreting in Legal and Healthcare Settings

Interpreting in Legal and Healthcare Settings PDF Author: Eva N.S. Ng
Publisher: John Benjamins Publishing Company
ISBN: 9027261474
Category : Language Arts & Disciplines
Languages : en
Pages : 361

Get Book

Book Description
The importance of quality interpreting in legal and healthcare settings can never be stressed enough, when any mistake – no matter how small – can compromise the delivery of justice or put someone’s health at risk. This book addresses issues arising from interpreting in legal and healthcare settings by presenting cutting-edge research findings in interpreting and interpreter education in a number of countries around the world – including those which are relatively new to the field. It contains selected papers from a conference dedicated to such themes – the First International Conference on Legal and Healthcare Interpreting – as well as other invited papers related to the fields of legal and healthcare interpreting. This book is useful not only to scholars and educators, interpreters and translators working in legal or healthcare settings, but also to legal and healthcare professionals who work with interpreters in their day-to-day work, including judges, lawyers, police officers, doctors, midwives and nurses.

Kibler's Medical Terms for Interpreters English-Japanese Japanese-English

Kibler's Medical Terms for Interpreters English-Japanese Japanese-English PDF Author: Jeanette Kibler
Publisher:
ISBN: 9780985094409
Category :
Languages : en
Pages : 123

Get Book

Book Description
Lists of translated medical terms in 17 specialties plus general terms.

Translation and Medicine

Translation and Medicine PDF Author: Henry Fischbach
Publisher: John Benjamins Publishing
ISBN: 9027283265
Category : Language Arts & Disciplines
Languages : en
Pages : 204

Get Book

Book Description
The contributors to Translation and Medicine address several broad aspects of medical translation, from the cultural/historic framework of the language of medicine to pragmatic considerations of register and terminology. Their articles highlight some of the contributions translation has made to medical science and addresses some of the questions raised by those who escort the advances of medicine across language and cultural barriers and those who train the next generation of medical translators. Section 1 covers some “Historical and Cultural Aspects” that have characterized the language of medicine in Japan and Western Europe, with special emphasis on French and Spanish; Section 2 opens some vistas on “The Medical Translator in Training” with two specific university-level programs in Switzerland and in Spain, as well as an in-depth analysis of who makes the better medical translator: the medically knowledgeable linguist or the linguistically knowledgeable medical professional; and Section 3 looks at several facets of “The Translator at Work,” with discussions of the translator-client relationship and the art of audience-specific translating, an insider’s view of the Translation Unit of the National Institutes of Health, and a detailed study of online medical terminology resources.

Kibler's Medical Terms for Interpreters

Kibler's Medical Terms for Interpreters PDF Author: Jeanette Kibler
Publisher:
ISBN: 9781607854937
Category : Medicine
Languages : en
Pages : 356

Get Book

Book Description
Interpreters know that having the right word at the right time is essential. For health care interpreters, quickly finding specialty-specific words can be challenging. Kibler’s Medical Terms for Interpreters is a practical resource that will save you time. • Speeds up your word-finding. Unlike a typical dictionary, Kibler’s Medical Terms for Interpreters is organized in sections by medical specialty, so you can quickly locate the specific words that will be useful for a patient encounter.

Patient-centred Communication

Patient-centred Communication PDF Author: Kayo Kondo
Publisher: Channel View Publications
ISBN: 1800415907
Category : Medical
Languages : en
Pages : 211

Get Book

Book Description
This book presents a comprehensive analysis of the use of patient-/person-centred communication in providing healthcare for ageing populations through an ethnographic approach to physician in-home medical consultations in Tokyo, Japan, alongside interviews with physicians. It focuses on illustrating how linguistic dimensions of person-centred communication work by citing examples of case studies, as well as the sociocultural differences between the US, the UK, Japan and other societies in which person-centred communication models are employed. The author uses her own framework, which takes into account face and politeness theory, and makes recommendations for future training.